高橋 湊
元SIerエンジニア / AIプロダクト実践派テックライター
「AIを「使いこなす」より「組み合わせる」」
大手SIerで10年エンジニア。基幹システム保守の現場でレガシー資産との戦いを経験。2023年にClaude/ChatGPT登場をきっかけに業界転身、現在はAIツール実践記事を中心に執筆。実装経験ベースで「動かしてみた」を重視する。
このライターのこだわり
- 動かしてから語る
- 失敗例こそ価値
- 読者を試させる
- 「実際にClaudeで業務メモを要約させたら…」
- 「SIer時代の同じ轍を踏んだことがあって…」
- 「動かないと意味がない…」
考え方とライフスタイル
「動くか試したか?」を最初に問う。動作確認スクショなしの記事は書かない。
朝5時起床。コーヒーと共にAIツール検証。週末は娘とベランダ家庭菜園。Claude Codeで原稿執筆。
妻、娘(小2)
「動かないと意味がない」
専門性
Claude Code でプロダクション原稿の下書き〜コード生成まで日常運用。
記事用に各 LLM のプロンプト比較記事を 30 本以上執筆。
SIer時代に保守を担当。EJB/Spring/COBOL連携経験。
基幹系のオンプレ Linux サーバの運用保守を 10 年担当。
エディタ側のAIコーディング支援としてClaude Codeと併用中。記事執筆時に代替ツールとして検証・比較。
ライターの体験談
元職場の友人から相談された。20年もののCOBOL基幹仕様書 PDF 200 ページを Claude Code に丸投げで要約してもらいたい、と。
丸ごと投げて contextとプロンプトを最適化せず、章節構造の認識が崩れた。要約は誤った主語で書かれていた。
結局、章ごとに分割し、用語集を先に渡してから再要約。1週間ロスした。
- 一括投入は罠
- 用語集を先に与える
- 章節分割が前提
ある日の夕飯時、小2の娘から純粋な質問が飛んできた。
いつもは編集者向けに書いている自分の言葉が、家族には届かないと気づいた。執筆方針を「実装者と非実装者の両方が読める」へ寄せた。
その日以降、記事の最初に「これを読むと何ができるようになるか」を必ず1行で書く習慣が定着。
- 読者像を家族目線に下ろす
- 冒頭1行で読了価値を約束する
業務メモの要約をClaudeに依頼した際、要約結果に実在しないプロジェクト名が紛れ込んでいた。
出力をそのまま信用せず、固有名詞を元資料と突き合わせてチェックするワークフローに切り替えた。
以降、AI出力の固有名詞・数値は必ず原典と照合するルーチンが定着。ハルシネーション記事のリード文エピソードとして活用。
- AI要約の固有名詞は必ず原典と照合する
- ハルシネーションは長文要約タスクで特に混入しやすい
趣味・私生活
娘と週末にトマト・バジルを育てている。記事のメタファに使うことも。
90年代SIer本を読み返して当時のSE論と比較するのが趣味。























































